List of geographical designations for spirit drinks in the European Union
The geographical designations which may be applied to spirits are defined in Regulation (EC) No 110/2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks,[1] which repealed the earlier Regulation (EEC) 1576/89. From June 2019, the provisions of Regulation (EC) No 110/2008 have been replaced by Regulation (EU) 2019/787,[2] with the remainder of the 2019 Regulations coming into force in May 2021.
Designations marked with an asterisk may be associated with qualifying phrases: see articles for more details.
Rum
Whisky
Designation | Country |
---|---|
Irish Whiskey | ![]() ![]() (Northern Ireland) |
Scotch Whisky | ![]() (Scotland) |
Whisky Breton / Whisky de Bretagne | ![]() |
Whisky Alsacien / Whisky d'Alsace | ![]() |
Grain spirit
Designation | Country |
---|---|
Korn/Kornbrand | ![]() ![]() ![]() |
Münsterländer Korn/Kornbrand | ![]() |
Sendenhorster Korn/Kornbrand | ![]() |
Emsländer Korn/Kornbrand | ![]() |
Haselünner Korn/Kornbrand | ![]() |
Hasetaler Korn/Kornbrand | ![]() |
Samanė | ![]() |
Wine spirit
Cognac* | ![]() |
Eau-de-vie de Cognac* | ![]() |
Eau-de-vie des Charentes* | ![]() |
Fine Bordeaux | ![]() |
Fine de Bourgogne | ![]() |
Armagnac* | ![]() |
Eau-de-vie de vin de la Marne | ![]() |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey | ![]() |
Eau-de-vie-de vin originaire des Côtes-du-Rhone | ![]() |
Faugères/Eau-de-vie de Faugères | ![]() |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc | ![]() |
Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine | ![]() |
Aguardente de Vinho Douro | ![]() |
Aguardente de Vinho Ribatejo | ![]() |
Aguardente de Vinho Alentejo | ![]() |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes | ![]() |
Aguardente de Vinho Lourinhã | ![]() |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/ Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
![]() |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/ Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
![]() |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/ Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
![]() |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/ Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
![]() |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/ Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
![]() |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/ Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
![]() |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/ Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
![]() |
Гроздова ракия от Търговище/Grozdova rakya ot Targovishte | ![]() |
'Карнобатска гроздова ракия'/'Гроздова ракия от Карнобат'/'Karnobatska grozdova rakya'/'Grozdova rakya ot Karnobat’ | ![]() |
Vinars Târnave | ![]() |
Vinars Vaslui | ![]() |
Vinars Murfatlar | ![]() |
Vinars Vrancea | ![]() |
Vinars Segarcea | ![]() |
Brandy
Designation | Country |
---|---|
Brandy de Jerez | ![]() |
Brandy del Penedés | ![]() |
Brandy italiano | ![]() |
Deutscher Weinbrand | ![]() |
Wachauer Weinbrand | ![]() |
Pfälzer Weinbrand | ![]() |
Grape marc spirit
Fruit spirit
Cider spirit and perry spirit
Vodka
Designation | Country |
---|---|
Svensk Vodka/Swedish Vodka | ![]() |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland | ![]() |
Polska Wódka/Polish Vodka | ![]() |
Originali Lietuviška degtinė/ Original Lithuanian vodka | ![]() |
Estonian Vodka | ![]() |
Norsk Vodka/Norwegian Vodka | ![]() |
Geist
Designation | Country |
---|---|
Schwarzwälder Himbeergeist | ![]() |
Gentian
Designation | Country |
---|---|
Bayerischer Gebirgsenzian | ![]() |
Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige | ![]() |
Genziana trentina/Genziana del Trentino | ![]() |
Juniper-flavoured spirit drinks
Designation | Country |
---|---|
Genièvre/Jenever/Genever | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever | ![]() ![]() ![]() |
Jonge jenever/jonge genever | ![]() ![]() |
Oude jenever/oude genever | ![]() ![]() |
Hasseltse jenever/Hasselt | ![]() |
Balegemse jenever | ![]() |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever | ![]() |
Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie | ![]() |
Genvièvre Flandres Artois | ![]() |
Ostfriesischer Korngenever | ![]() |
Steinhäger | ![]() |
Gin de Mahón | ![]() |
Vilniaus Džinas/Vilnius Gin | ![]() |
Spišská borovička | ![]() |
Akvavit/aquavit
Designation | Country |
---|---|
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit | ![]() |
Aniseed-flavoured spirit drinks
Designation | Country |
---|---|
Anís Paloma Monforte del Cid | ![]() |
Hierbas de Mallorca | ![]() |
Hierbas Ibicencas | ![]() |
Chinchón | ![]() |
Flavoured vodka
Designation | Country |
---|---|
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/ Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
![]() |
Polska Wódka/Polish Vodka | ![]() |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka | ![]() |
Liqueur
Crème de Cassis
Designation | Country |
---|---|
Cassis de Bourgogne | ![]() |
Cassis de Dijon | ![]() |
Cassis de Saintonge | ![]() |
Sloe-aromatised spirit drink or Pacharán
Designation | Country |
---|---|
Pacharán Navarro | ![]() |
Maraschino/Marrasquino/Maraskino
Designation | Country |
---|---|
Zadarski maraschino | ![]() |
Nocino
Designation | Country |
---|---|
Nocino di Modena | ![]() |
Orehovec | ![]() |
Bitter-tasting spirit drinks
Designation | Country |
---|---|
Riga Black Balsam/Rīgas Melnais balzams | Latvia |
Demänovka bylinná horká | Slovakia |
Fruit spirit drinks
Designation | Country |
---|---|
Pacharán navarro | Spain |
Other spirit drinks
See also
References
- ^ Regulation (EC) No 110/2008.
- ^ Regulation (EU) 2019/787.
- ^ Added, from 20 March 2019, by Regulation 2019/335.
Recent Comments