Tombulu, also known as Minahasan language, is an Austronesian language of northern Sulawesi in Indonesia. It is a Minahasan language, a sub-group of the Philippine languages.

It is a local language of the Minahasa people spoken in the city of Tomohon and in the villages under the Kota Tomohon administration such as Rurukan, Pinaras, Kumelembuai, Woloan, and Tara-Tara. It is also spoken in the villages under the administration of the Minahasa Regency in the Tombulu district, Tombariri district, Pineleng district, and two villages in the Sonder district, namely Rambunan and Sawangan.

Phonology

Consonants

Labial Alveolar Post-alv./
Palatal
Velar Glottal
Plosive/
Affricate
voiceless p t k ʔ
voiced b d ɡ
Nasal m n ŋ
Fricative voiceless s h
voiced z
Lateral l ʎ
Trill r
Approximant w j

Vowels

Front Central Back
Close i u
Mid e ə o
Open a

[2][3]

Vocabulary

The Tombulu language is unique among the Minahasan languages in its pronunciation of the letter ⟨l⟩. In the other four Minahasan languages the letter ⟨l⟩ is pronounced as is, but in Tombulu it is pronounced like the ⟨th⟩ of the English language.[clarification needed]

For example: kulo, meaning 'white', would be pronounced as kutho.

English Tombulu
One Esa
Two Zua
Three Tellu
Four Epat
Five Lima
Six Enem
Seven Pitu
Eight Wallu
Nine Siou
Ten Mapulu
Eleven Mapulu wo Esa
Twelve Mapulu wo Zua
Twenty Zua nga pulu
Twenty-one Zua nga pulu wo Esa
Yes Ene
No Zei'kan
North Amian
South Timu
West Talikuran
East Sendangan
Hand Lengan
Head Ulu
Ear Lunteng
Eye Weweren
Stomach Po'ot
Feet A'e
Grandma Nene
Grandfather Tete
Mom Ina
Dad Ama
Me Niaku
You Niko
We Kai
They Sera
Him, her Sia
Friend Karia
Beautiful Fasung
Female Wewene
Male Tuama
Kids K'oki
Female teacher Enci
Male teacher Engku
Bad Lewo
Good Le'os
Water Zano
Shower Lemele
Drink Melep
School Sumikolah
Can I have some? Wehane toyo?
Give Wehape
Hungry Ma'arem
Full (Kenyang)[clarification needed] Wesu
Eat Kuman
Breakfast Sumokol
Fish Seza
Good morning Syambae
Good day Tabea
When Sawisa
Where Wisa
Who Sei
Go Mange
Stop Mento
Sit down Rumemez
Stand Rumendai
Walk Lampang
Walking Lumampang
Let's go Meimo
Until then Teintu mo
Because Pah'paan
But Ta'an
Or Ka'pa
Very totoz
Yesterday Kawi'i
Today N'endo
Tonight Wengindo mokan
Tomorrow Sando
Face (Menghadap)[clarification needed] Sumaru
Sleep Tekel
Sleeping Tumekel
Rise Sumaup
Ascend Sumosor
Descend Meros
Left Kawi-i
Right Kakan
God Opo
Holy Spirit Aseng Lengas

Phrases & examples

English Tombulu
How are you? Kura-mo?
What's your name? Sei sia ngaranu?
Where's are you going? Mange wisako?
What are you doing? Ma'kura'ko?
Where are you from? Wisako ameye?
Who is he/she? Sei sia?
See you tomorrow Sando mokan
How much? Pira?
Can I have some? Wehane toyo?
Thank you Makase mo
I love you Ko'rara ateku
God of The Highest Opo Wananatas
God Almighty Opo Wailan Wangko

Status

The Tombulu language is in critical need of revitalization. It is not being spoken as a first language in highly populated areas such as Tomohon, Pineleng, and Tanawangko. Traditionally Tombulu-speaking villages such as Woloan, Tara-Tara, Lolah, and Lemoh are not so today. The Board of Education of the Indonesian government has not offered any help either to the Tombulu language or any other local languages that are in decline. It is responsible for the removal of the Muatan Lokal from the daily curriculum of all grade schools across the nation in the past few years. Muatan Lokal, if available, is a daily class which most provinces in Indonesia use to teach the new generations the local languages.

Tombulu is still spoken in villages such as Kayawu, Rurukan, Kumelembuai, Pinaras, Suluan, Kembes, Tombuluan, Rumengkor, Kali, Tondangow, Sawangan, and Rambunan all the way to the children.[clarification needed] Once every month, it is used in sermons in local churches.

At the beginning of 2013, an Indonesian-Tombulu dictionary was first released. A New Testament version of the Bible in Tombulu language was released in November 2018.[4]

References

  1. ^ Tombulu at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Sahulata, D. (1993). Struktur bahasa Tombulu. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
  3. ^ Makalew-Palar, J.A.; Kembuan, L.D.; Terak, R. (1994). Fonologi Bahasa Tombulu. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
  4. ^ "Penyusunan Alkitab Bahasa Tombulu Butuh 17 Tahun". ManadoPostonline.com (in Indonesian). 30 November 2018.