How Can We Help?
You are here:
< Back
Gap between Canadian Anglophones and Francophones
"Two Solitudes" (French: deux solitudes) refers to a perceived lack of communication and lack of will to communicate between Anglophone and Francophone people in Canada. The term was popularized by Hugh MacLennan's novel Two Solitudes.[1]
In politics
- In her 2005 investiture speech as Governor-General of Canada, Michaëlle Jean stated that "the time of 'two solitudes' had finished".[2]
References
- ^ Survey; a short history of Canadian. Elizabeth. Waterston. Methuen. 1973. ISBN 0-458-90930-0. Retrieved 2010-10-11.
- ^ "The time of 'two solitudes' has passed: Jean". CTV Television Network. 2005-09-27. Retrieved 2008-09-09.[dead link]
External links
- McGill-Queens University Press - Quebec's McGill University, with Queen's University, Press description of the novel "Two Solitudes"
Categories
-
Annuals36
-
Bulbs, Corms & Tubers41
-
Ferns27
-
Fruits3
-
Garden Plants23
-
Grasses26
-
Herb17
-
Insects1
-
Mammals1
-
Midwest Native Plants0
-
Northeast Native Plants112
-
Perennials123
-
Rose1
-
Shrubs47
-
Trees112
-
Tropical Plants53
-
Upland Birds5
-
Vines18
-
Viola Tricolor1
-
Water Gardening & Plants9
-
Waterfowl0
-
Wetland Birds0
-
Wetland Plants4
-
Wildbirds172
-
Wildflowers1
-
Woodland Plants29
Table of Contents
Recent Comments